Vedi, ai russi... non piace quando uno dei loro viene fatto fuori senza permesso.
You see, the Russians, they don't like it when one of their own is taken out without permission.
Al Chiaroveggente non piace il contatto.
The Clairvoyant doesn't like to be touched.
No, non piace neanche a me.
No, I don't like it either.
Beh, le dissi: "Sai, i ragazzi non imparano da gente che a loro non piace."
Well, I said to her, "You know, kids don't learn from people they don't like."
A me non piace, ma siccome è bello pensavo piacesse a te che sei bella.
And, well, I don't really like it, but I thought you may like it, because you're pretty.
Al Consiglio non piace quando s'intromette negli affari dei Jedi.
The council doesn't like it when he interferes in Jedi affairs.
A molti supervisori non piace parlare.
Most supervisors don't like to talk.
Tanto per la cronaca, non piace neanche a me com'è andata.
For the record, I don't like the way this turned out any more than you do.
e che c'è? A te non piace lui?
So you don't like the guy, or...
Bene... questo non piace agli Stati Uniti.
Well... we didn't like that in United States.
Non piace neanche a me, ma...
Oh, I don't like it either, but I...
Ma a lui questo non piace neanche un pochetto.
He doesn't like that not one bit.
Al signore non piace che entri li' dentro.
Mister doesn't like me going in there.
È una questione di soldi e l'accordo non piace alle industrie americane in affari con le forze armate americane.
It's all about money, and who won't like this deal.. are American companies who do business with the American military.
A chi non piace una bella ragazza?
Who doesn't like a pretty girl?
Sono I'unica in tutta la scuola a cui non piace la saga di Twilight.
I think I'm the only girl in the whole school who doesn't like the Twilight books.
Poi, i tipi in collina a cui non piace avere cose in sospeso, hanno cercato di seppellirmi.
Then the boys on the hill wanting no loose ends. Tried to bury me.
A lui non piace a nessuno.
He doesn't like anybody. - What you say?
Alla Compagnia non piace quello che sta succedendo.
The company does not like, how it looks now.
E alla direzione non piace questo tipo di comportamento.
And management does not take kindly to that sort of behavior.
Senti, non piace neanche a me.
Look, I don't like it either.
Questo non piace a me quanto non piace a te.
I don't like it any more than you do.
Dimmi, perché a Harry non piace il finale?
What's Harry's issue with the end?
Non piace molto neanche a me.
I don't much like it, either.
Anche a me non piace, ma è questione di sicurezza nazionale.
I don't like it either. But this is a national security situation.
Nel senso, a tuo fratello chiaramente non piace esserlo.
I mean, your brother clearly disapproves.
Immaginate che brutto essere un giocatore degli Yankee a cui non piace lo champagne!
Imagine how bad it'd be if you were a Yankee player and didn't like the taste of champagne.
Alla morte... non piace che la si inganni.
Death... doesn't like to be cheatted.
Al funerale ci ha detto che alla morte non piace essere ingannata.
At the memorial service, you said death doesn't like to be cheated.
Sai cosa non piace a nessuno?
You know what nobody likes? Hmm?
A chi non piace sfidare la sorte?
Who doesn't like to take chances?
La cosa non piace neanche a me.
I don't like it either, guys.
Ora vai, a mio zio non piace gente che gira intorno alla casa.
You should go. My uncle doesn't really like people being around the house.
Il primo è il vasto numero di teenager annoiati a cui semplicemente non piace la scuola, che non riescono a scorgere la connessione tra quanto apprendono a scuola ed il loro futuro lavoro.
One was large numbers of bored teenagers who just didn't like school, couldn't see any relationship between what they learned in school and future jobs.
Mentre gli scienziati pubblicano regolarmente le loro ultime richerche, a noi illusionisti non piace condividere i nostri metodi e i nostri segreti.
While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets.
Ho troppi scarpe con tacchi da 20 cm che non porterò mai, tranne quelle di prima, ma le cose che mi danno gratis sono le cose che mi danno nella vita vera, ed è quello di cui non piace parlare.
(Laughter) I do have too many 8-inch heels which I never get to wear, except for earlier, but the free stuff that I get is the free stuff that I get in real life, and that's what we don't like to talk about.
Facendo ricerche per questo discorso, ho scoperto che tra le ragazze di 13 anni negli Stati Uniti, al 53 per cento non piace il proprio corpo, e quel numero sale al 78 per cento arrivando ai 17 anni.
When I was researching this talk, I found out that of the 13-year-old girls in the United States, 53% don't like their bodies, and that number goes to 78% by the time that they're 17.
Non tiene conto di tutti i ragazzi che vanno a scuola ma sono disinteressati, quelli a cui non piace andarci e non ne traggono un reale beneficio.
What it doesn't count are all the kids who are in school but being disengaged from it, who don't enjoy it, who don't get any real benefit from it.
Potete chiedere alla persone cosa piace loro e cosa non piace, le loro principali preferenze.
You can ask people about their likes and dislikes, their basic preferences.
Ecco la cosa affascinante: nel Rat Park, ai ratti non piace l'acqua drogata.
But here's the fascinating thing: In Rat Park, they don't like the drug water.
Ma a questo punto c'è una domanda da fare: dovreste chiedere di una statistica, alla maggioranza dei dottori non piace parlarne e alle ditte farmaceutiche ancora meno:
But there's a question you should ask at this point, a statistic you should ask for that most doctors don't like talking about, and pharmaceutical companies like talking about even less.
3.0330040454865s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?